Tutte le strutture aziendali sono coinvolte a diversi livelli nel processo di produzione del farmaco...
La presente Informativa sulla privacy descrive le modalità con cui A. Menarini GmbH, Thurgauerstrasse 36/38, 8050 Zurigo, Svizzera, dataprivacy@menarini.ch
("Titolare " o "Società") può trattare i dati personali delle seguenti categorie di persone, con le quali la Società può legittimamente interagire nel corso delle proprie attività:
The purposes and legal basis, if required, of the processing are as follows:
The personal data will be accessible to the concerned Company functions, by internal audit and compliance functions, IT services, as well as providers (such as providers of electronic communications, consultants, lawyers, etc.), other companies of the Menarini Group for the same purposes as those outlined above. The personal data may be transferred worldwide, including to countries that do not protect the right to data privacy to the same extent as the Swiss / EU laws. In such cases, the Company will put in place adequate measures – such as concluding standard contractual clauses with the recipients - to ensure these latter commit to afford an adequate level of protection to the transf
Le finalità e la base giuridica, se richiesta, del trattamento sono le seguenti:
I dati personali saranno accessibili alle funzioni aziendali interessate, alle funzioni di revisione interna e di conformità, ai servizi informatici, nonché ai fornitori (quali fornitori di comunicazioni elettroniche, consulenti, avvocati, ecc.), ad altre società del Gruppo Menarini per le stesse finalità sopra descritte. I dati personali possono essere trasferiti all'estero, in tutto il mondo, anche in paesi che non tutelano il diritto alla privacy nella stessa misura delle leggi svizzere / UE. In questi casi, la Società adotterà misure adeguate - come la stipula di clausole contrattuali standard con i destinatari - per garantire che questi ultimi si impegnino a garantire un livello adeguato di protezione dei dati personali trasferiti. Una copia delle clausole / sicurezza è disponibile su richiesta.
I dati personali possono essere conservati per il tempo necessario a soddisfare le finalità per cui sono stati raccolti. Questo periodo può andare da dieci anni (minimo) fino al momento dello scioglimento della Società (massimo).
The data subjects may exercise their right to know whether the Company processes or not their personal data, obtain a copy thereof, rectify, update, their personal data, object to the processing, ask their erasure / destruction, by contacting the Company (see contact details indicated above) or the Data Protection Officer (DPO) of the Menarini Group at dpo@menarini.ch. The DPO will also be happy to address any complaint raised by the concerned individuals regarding the use of the personal data described in this document. Data subjects may also lodge a complaint with the competent data protection authority (for Switzerland at the Swiss Federal Data protection and Information Commissioner, FDPIC).
Gli interessati possono esercitare il diritto di sapere se la Società tratta o meno i propri dati personali, ottenerne una copia, rettificare, aggiornare i propri dati personali, opporsi al trattamento, chiederne la cancellazione / distruzione, contattando la Società (vedi recapiti sopra indicati) o il Data Protection Officer (DPO) del Gruppo Menarini all'indirizzo dpo@menarini.com . Il DPO sarà inoltre lieto di rispondere a qualsiasi reclamo sollevato dagli interessati in merito all'utilizzo dei dati personali descritti nel presente documento. Soggetti interessati possono anche presentare un reclamo all'autorità competente per la protezione dei dati (per la Svizzera all’Incaricato federale della protezione dei dati e della transparenza, IFPDT).