Découvrez notre groupe :

Le portefeuille de A. Menarini GmbH est constitué de médicaments destinés aux soins de base des patients, à savoir des produits majoritairement prescrits par les médecins généralistes et les spécialistes adéquats.

Découvrez plus d'informations sur le groupe Menarini

Toutes les structures de l’entreprise sont impliquées à différents niveaux dans le processus de fabrication du médicament…

Déclaration de confidentialité

Déclaration de protection des données pour les représentants, les fonctionnaires et les porte-parole des institutions publiques et des organisations partenaires

Data Controller and data subjects

1. Contrôleur et personnes concernées

Le présent avis de confidentialité décrit comment A. Menarini GmbH, Thurgauerstrasse 36/38, 8050 Zurich, Suisse, dataprivacy@menarini.ch 
("Contrôleur" ou "Société")
 peut traiter les données à caractère personnel des catégories de personnes suivantes, avec lesquelles la Société peut légalement interagir dans le cadre de ses activités :

  • 1. Représentants et fonctionnaires, y compris les élus (maires, etc.), les directeurs, les cadres et les autres agents / employés des agences et institutions publiques (par exemple, les agences gouvernementales, les autorités de santé publique, etc.)
  • 2. Représentants, directeurs, fonctionnaires ou membres d'institutions privées (par exemple, organismes de santé privés, autres entreprises, organisations caritatives, associations industrielles, associations de patients, agences de presse, etc ;)
  • 3. Autres personnes de contact (par exemple, secrétaires, collaborateurs, patients experts, etc.) et porte-parole des organisations publiques et privées mentionnées au point précédent. Dans certains cas (par exemple, l'organisation d'événements tels que des conférences, des visites de locaux d'entreprises, etc.), il peut s'agir d'invités accompagnateurs (par exemple, des membres de la famille) de ces personnes.

    Purpose, legal basis and categories of data

    The purposes and legal basis, if required, of the processing are as follows:

    • Enable the Company to engage in public and institutional relations activities connected to its mission. The legal basis for the processing is the legitimate interest of the company to engage in such public relation activities. These may include: scheduling meetings, appointments, organising company visits, conferences, and other activities;
    • Ensure the lawfulness of the Company activities (e.g., under Anticorruption and Antitrust Law), which may imply, for example, to trace all contacts with the members or representatives of said organisations to monitor all interactions take place in compliance with all applicable laws and with the ethical standards of the Company and the Menarini Group. The legal basis for the processing is the Company’s and society’s legitimate interest to ensure the lawfulness of all Company activities, including by enforcing the Menarini Group’s Code of Conduct and Company’s Organisation Managament and Control Model, as well as the interest of the Company to defend itself in the context of legal proceedings, where it might be called to prove the lawfulness of its activities. The personal data may include: name, surname, contact information, contact history, communications, and other information as required from time to time.

    Recipients and transfer of personal data

    The personal data will be accessible to the concerned Company functions, by internal audit and compliance functions, IT services, as well as providers (such as providers of electronic communications, consultants, lawyers, etc.), other companies of the Menarini Group for the same purposes as those outlined above. The personal data may be transferred abroad, including to countries that do not protect the right to data privacy to the same extent as the Swiss / EU laws. In such cases, the Company will put in place adequate measures – such as concluding standard contractual clauses with the recipients - to ensure these latter commit to afford an adequate level of protection to the transf

    Retention of personal data

    2. Finalité, base juridique et catégories de données

    Les finalités et la base juridique, le cas échéant, du traitement sont les suivantes :

    • permettre à l'entreprise d'exercer des activités de relations publiques et institutionnelles liées à sa mission. La base juridique du traitement est l'intérêt légitime de l'entreprise à s'engager dans de telles activités de relations publiques. Il peut s'agir notamment de la programmation de réunions, de rendez-vous, de l'organisation de visites d'entreprises, de conférences et d'autres activités ;
    • Garantir la légalité des activités de la Société (par exemple, en vertu des lois anti-corruption et antitrust), ce qui peut impliquer, par exemple, de retracer tous les contacts avec les membres ou les représentants desdites organisations afin de contrôler que toutes les interactions se déroulent dans le respect de toutes les lois applicables et des normes éthiques de la Société et du Groupe Menarini. La base juridique du traitement est l'intérêt légitime de la Société et de la société à garantir la légalité de toutes les activités de l'entreprise, notamment en appliquant le code de conduite du Groupe Menarini et le modèle de gestion et de contrôle de l'organisation de l'entreprise, ainsi que l'intérêt de l'entreprise à se défendre dans le cadre de procédures judiciaires où elle pourrait être appelée à prouver la légalité de ses activités.

    3. Destinataires et transfert de données à caractère personnel

    Les données personnelles seront accessibles aux fonctions concernées de l'entreprise, aux fonctions d'audit interne et de conformité, aux services informatiques, ainsi qu'aux fournisseurs (tels que les fournisseurs de communications électroniques, les consultants, les avocats, etc.), aux autres sociétés du Groupe Menarini aux mêmes fins que celles décrites ci-dessus. Les données personnelles peuvent être transférées à l'étranger, y compris dans des pays qui ne protègent pas le droit à la confidentialité des données dans la même mesure que les lois suisses / européennes. Dans ce cas, la Société mettra en place des mesures adéquates - telles que la conclusion de clauses contractuelles types avec les destinataires - pour s'assurer que ces derniers s'engagent à offrir un niveau de protection adéquat aux données personnelles transférées. Une copie des clauses / garanties, ainsi qu'une liste des pays vers lesquels les données personnelles sont transféré, est disponible sur demande.

    4. Conservation des données à caractère personnel

    Les données personnelles peuvent être conservées aussi longtemps que nécessaire pour atteindre les objectifs pour lesquels elles ont été collectées. Cette période peut s'étendre de dix ans (minimum) jusqu'à la dissolution de la Société (maximum).

    Rights

    The data subjects may exercise their right to know whether the Company processes or not their personal data, obtain a copy thereof, rectify, update, their personal data, object to the processing, ask their erasure / destruction, by contacting the Company (see contact details indicated above) or the Data Protection Officer (DPO) of the Menarini Group at dpo@menarini.ch. The DPO will also be happy to address any complaint raised by the concerned individuals regarding the use of the personal data described in this document. Data subjects may also lodge a complaint with the competent data protection authority (for Switzerland at the Swiss Federal Data protection and Information Commissioner, FDPIC).

    5. Les droits

    Les personnes concernées peuvent exercer leur droit de savoir si la Société traite ou non leurs données personnelles, d'en obtenir une copie, de rectifier, de mettre à jour, leurs données personnelles, de s'opposer au traitement, de demander leur effacement / destruction, en contactant la Société (voir les coordonnées indiquées ci-dessus) ou le Délégué à la Protection des Données (DPD) du Groupe Menarini à l'adresse dpo@menarini.com. Le DPD sera également heureux de répondre à toute plainte soulevée par les personnes concernées concernant l'utilisation des données à caractère personnel décrites dans le présent document. Les personnes concernées peuvent également déposer une plainte auprès de l'autorité compétente en matière de protection des données (pour la Suisse, au Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence, PFPDT).